Quoi de neuf en France?

Осталось несколько дней до главного праздника - Рождества.
Интересно, как французы к нему готовятся?







У выпускников российских школ сейчас горячая пора - скоро ЕГЭ и поступление в ВУЗы. А как обстоят дела у французских лицеистов? Они тоже готовятся к главному экзамену -  baccalaureat.
Странная это штука во Франции - выпускные экзамены. Начнем с того, что само их название "бак", что сокращенно означает "бакалавр", явно, по нашим понятиям, должно было бы относиться к вузу, а не к школе.
А у них относится к школе, в чем есть определенный смысл, ибо тот, кто сдал экзамены, не только доказал свою "зрелость", но и получил право без экзаменов записаться на тот или иной факультет университета. Без вступительных экзаменов. Другое дело, что при переходе на следующий курс придется их сдавать, отсев будет огромным - до 40 - 50 процентов. Но факт остается фактом - любой выпускник может в течение года с полным основанием называться "студентом".
Вернемся к самим экзаменам. Опять-таки в отличие от России единых госэкзаменов во Франции нет. Они разные. Последние три года обучения в лицее ученики выбирают одно из трех направлений, то есть некую специализацию: общую, то есть с уклоном в филологию, далее - социальные науки, где больше занимаются дисциплинами, связанными с экономикой, и самую трудную - "научную" или естественные науки. Соответственно и экзамены сдают по тем предметам, которые изучали.
Правда, есть ряд дисциплин, которые общие для всех. В дополнение к этим экзаменам те, кто, к примеру, пошел по линии естественных наук, будут сдавать такие предметы, как физика, химия, биология. То есть в конечном итоге большинство экзаменующихся получат свой "бак" (в прошлом году из 611 тысяч выпускников такими стали 85,7 процента), но "начинка" его совсем не однородна. А это значит, что парню с филологическим "баком" нечего соваться на математический факультет или пытаться найти место в коммерческой школе - ему там укажут на дверь - мол, раньше надо было думать о наполнении аттестата.
А французская особенность самих экзаменов заключается в том, что никто из выпускников не сдает их в стенах родных школ. За пару недель до дня экзамена  всем рассылаются письма, в которых указано, в какой день и в какую школу (только не ту, где учился) надо явиться для сдачи. Причем часто каждому экзамену соответствует новое место. Понятно, что и учителя там народ неизвестный и на их помощь в случае чего рассчитывать явно не приходится.
Что можно взять на экзамен? Ручку, карандаш, калькулятор, если идешь на экзамен по математике, - точка. Учебники, мобильные телефоны, ай-пэды и прочая электроника перед входом в аудиторию сдается школьным служащим и относится в специально для этого отведенное помещение. В течение экзамена запрещено покидать помещение под любым предлогом. Все это время школьники находятся под присмотром минимум трех преподавателей, которые прекрасно знают все обычные уловки. К тому же все ученики сидят за индивидуальными партами, что резко снижает возможность подсказки или списывания. Если все-таки кто-то попался, то на голову нарушителя обрушиваются самые строгие санкции. Его не только выгонят с экзамена, но и составят протокол, который позже разбирает дисциплинарная комиссия. Меры могут быть приняты драконовские: отчисление из школы и недопуск к экзаменам до пяти лет.

Желаем всем выпускникам BONNE CHANCE!


20 февраля
Те, кто уже ездил на французских скорых поездах TGV, знают, что цены на них могут быть астрономическими. Поэтому все большее количество французов предпочитает летать из одного французского города в другой на самолетах, которые часто дешевле поездов. Обеспокоенная такой конкуренцией, ж/д-компания Франции SNCF только что запустила новый тип транспорта - поезда "low cost" Ouigo. Путешествовать на них можно будет с 1 апреля, но пока только в трех направлениях: Лион, Марсель и Монпелье. Отправляются поезда с вокзала "Марн-ла-Валле", зато начальная цена очень привлекательная - всего 10 евро!




В последнее время сразу несколько всемирно известных достопримечательностей Франции отметили свои дни рождения:

2012  год был посвящен 20-летнему юбилею 

парижского Диснейлэнда
Празднование продлено и в 2013 году))) Можно успеть)))



12 декабря Париж начал празднование 850-летия Нотр-Дама. 
Одним из главных событий этого  юбилея стали новые колокола. 
Морис, Габриэль, Анна-Женевьева, Бенуа-Жозеф, Жан-Мари, Этьенн, Марсель, Дени и Мари... Такие имена носят девять новых колоколов собора Парижской Богоматери, которые были  отлиты в литейной мастерской в Нормандии, и отправились в Париж. 31 января  все девять колоколов были установлены в нефе Нотр-Дам де Пари, а в субботу состоится их торжественное освящение. Широкая публика сможет на них посмотреть до 25 февраля, а затем девять колоколов общим весом 24,7 тонн, установят в башнях собора. Средства на отливку новых колоколов - около 2 млн. евро - были предоставлены частными лицами и многочисленными ассоциациями. Впервые звон новых колоколов можно будет услышать 23 марта (Вербное воскресенье).




28 января 126 лет назад началось строительство Эйфелевой башни





Les Galeries Lafayette

Peut-on trouver plus beau symbole pour illustrer la féerie de Noël qu’un arbre majestueux ? Pour célébrer les 100 ans de la coupole du plus grand magasin d’Europe, Swarovski a imaginé une création unique : le sapin Swarovski Noël du Siècle. A la hauteur de l’événement, sa cime culmine à 21 mètres. Paré de 120 ornements taille Brillant, il est surélevé par un lustre magistral de 9 mètres de diamètre composé de plus de 5000 étoiles en cristal facetté. Le sapin est exceptionnellement accompagné par un pop-up store de la marque, un véritable enchantement visuel illustrant le concept de « Crystal Forest ».
























У жителей России появилась уникальная возможность отпраздновать Рождество вместе с французами....в Москве

  В этом году самый старинный рождественский рынок Франции – страсбургский – впервые приедет в Москву.
В рамках партнерского соглашения между Москвой и Страсбургом, жители российской столицы впервые смогут посетить настоящий рождественский рынок! Совсем скоро на Манежной площади в Москве появятся двадцать шале – так называют ярмарочные деревянные домики-палатки, где можно купить типичные праздничные лакомства и сувениры. Страсбургский рынок будет работать с 24 декабря по 7 января, то есть с католического по православное Рождество! Для эльзасцев этот проект является отличной возможностью продемонстрировать свое «savoir-faire», ведь на ярмарке будут представлены более 850 региональных продуктов и изделий!








В воскресенье 15 декабря в южном пригороде Парижа Исси-ле-Мулино состоится традиционная "рождественская коррида": улицы города наводнят 12 тыс. "Дедов Морозов" и "Баб Морозов"! (в этом забеге можно участвовать, только переодевшись в Деда Мороза)






13 декабря в парижском выставочном центре Grand Palais откроется "Большой ледовый дворец": на самом большойм катке Франции площадью 1800 м2 можно будет не только покататься, но и посмотреть праздничные спектакли для детей и взросдых. Вход 12 евро, для детей 6 евро. До 6 января





Оказывается, в Париже можно попробовать ватрушки и котлетки)))
Жалко, что мы не смогли посетить этот базар








В конце ноября, ровно за месяц до Рождества, в  Страсбурге открывается традиционный рождественский рынок, точнее, 12 разных рынков, сосредоточенных вокруг Страсбургского собора. Этой традиции уже много веков: первый рождественский рынок был открыт в Страсбурге в 1570 году!







В Париж  уже доставили гигантскую ель, которая с 6 декабря по 3 января будет украшать площадь Согласия. Парижская рождественская елка считается самой большой в Европе: ее привозят из лесов департамента Мозель (Лотарингия), которые славятся своими гигантскими деревьями. Елка высотой 35 м и весом 10 тонн будет установлена на площади Согласия 6 декабря и окажется в один рост с Обелиском!





20 ноября  во французском городе Онфлёре (Нормандия) начинается 
ХХ ежегодный фестиваль русского кино, который продлится до воскресенья. Программа фестиваля включает в себя большинство фильмов, представленных во время Недели русского кино в Париже, которая завершается сегодня вечером, а также другие новые российские фильмы. Кстати, в этом году в Онфлёре покажут фильмы "Карнавальная ночь" Эльдара Рязанова и "Бриллиантовая рука" Леонида Гайдая. Французы смогут увидеть знаменитые советские комедии, ура!:)



14 ноября в Париже начинается 10-я Неделя русского кино

 Около двадцати российских фильмов 2011-2012 года с французскими субтитрами будут показаны  в парижском кинотеатре «Арлекин» с 14 по 20 ноября!
Название кинофестиваля – «Взгляд из России» – подобрано как нельзя лучше: представленные к показу фильмы иллюстрируют взгляд российских режиссеров на историю России и будни ее граждан сегодня, на творческий гений и нравственные законы, на любовь и смерть… В течение недели в «Арлекине» будут показаны фильмы самых разных жанров – драма, историческая картина, комедия, триллер, документальный фильм, мультипликационный и короткометражный фильмы.
Французские кинозрители увидят фильмы  «Дирижер» Павла Лунгина, «Я умер в детстве» Георгия Параджанова, «Поклонница» Виталия Мельникова,  «Дирижер» Павла Лунгина, «Искупление» Александра Прошкина  и некоторые другие 




9-11 ноября в Париже пройдет салон «Made in France»

С подачи видного французского политика Франсуа Байру, проблема «Made in France» (MIF) стала одной из главных тем президентской гонки этого года. Острота кризиса, его социально-экономические последствия и огромный дефицит внешнеторгового баланса Франции (около 69 млрд. евро) делают этот вопрос как нельзя более актуальным.
Сегодня «Made in France» стал своего рода символом и оплотом надежд тысяч людей, которые видят в нем надежный вектор экономического развития и возможность спасти рабочие места и даже целые компании, что особенно актуально в тот час, когда многие французские предприятия переносят производство в другие страны



                                   Аксессуары Evelyne Prélonge, 100% хлопок © Made in France Expo
В течение трех дней салон представляет французские компании в семи различных секторах, а именно в пищевой промышленности, спорте, мебели, люксе, моде, бьюти-индустрии и сфере отдыха. Для потребителей салон является отличной возможностью узнать о существующих французских брендах и познакомиться с их продукцией.









 
5 ноября выходит  новый альбом Патрисии Каас «Kaas chante Piaf» («Каас поет Пиаф»), начинается одноименное международное турне, а в парфюмерных магазинах всего мира появляется ее первый парфюм «К»


















В Париже началась традиционная Осенняя ярмарка!
Французы обожают мастерить, украшать и обустраивать свой дом, а ежегодная ярмарка позволяет им найти редкую вещицу, меблировать гостиную и открыть для себя что-то новое! На ярмарке также представлены сезонные продукты со всех уголков Франции, а в этом году британский дизайнер Карен Кармоди организует дефиле из десяти платьев, сделанных целиком из сезонных овощей и фруктов! До 4 ноября!



Праздник каштанов
 Такой праздник действительно существует: вот уже 30 лет как его отмечают в городке Коллобриер на Лазурном берегу, между Тулоном и Каннами. Праздник каштанов проходит здесь три последних воскресенья октября: на него приезжают жители окрестных деревень, чтобы насладиться атмосферой праздника и попасть на самый большой во Франции рынок производителей каштанов. Программа праздника включает в себя 3-часовую прогулку по лесу с известным грибником, 9-часовое театрализованное шествие, посещение каштановой рощи, дегустацию местных продуктов, фестиваль старинных ремесел, молитвы на провансальском языке и фольклорные выступления.
Но, хотя каштаны производятся на юге Франции (департаменты Ардеш, Вар и Перигор, в горных цепях Севенны и Массив-де-Мор, на Корсике), Вы легко можете найти их и в Париже: в октябре на центральные улицы города высыпает великое множество торговцев жареными каштанами, которые за смешную цену предлагают Вам попробовать это французское лакомство.




День всех святых – это католический праздник в честь всех святых католического пантеона. Праздник отмечается 1 ноября. День всех святых предшествует Дню поминовения правоверных покойных, дата которого зафиксирована на 2 ноября два века спустя учреждения Дня всех святых.

Праздник 1 ноября имеет долгую историю и в действительности идет от кельтов. Кельты делили год на два времени года – зиму и лето. Первое ноября – важная дата, т.к. именно в этот день праздновали начало года. Праздник назывался Самэн (что с ирландского означает «ослабление» или «конец лета»). Самэн был кельтским Новым годом, началом всего, а в мифологическом плане – временем для значительных космических событий. В праздник Самэн происходили собрания, игры, состязания, важные литургические церемонии и пиры с обязательными возлияниями.

Самэн также был и праздником связи между живыми и мёртвыми. Считалось, что в этот день происходит сообщение между видимым и невидимым мирами: обитатели иного мира могут придти на землю, а живые могут попасть в мир богов, героев и умерших. Эта теория взаимосвязи между живыми и мертвыми жила очень долго. Так, в англо-саксонских странах День всех святых сопровождается знаменитым фольклорным праздником Хэллоуин, во время которого мёртвые, символизируемые знаменитыми вырезанными тыквами со свечами внутри, приходят подшутить над живыми.

День всех святых долгое время праздновался после Пасхи или Троицы.

Вероятно, начиная с 8 века, праздник переносится на 1 ноября, когда папа Грегуар III посвящает в честь всех святых одну из часовень базилики Св.Петра в Риме.

В 830 г. папа Грегуар IV издает указ о повсеместном праздновании этого дня. По совету папы Грегуара IV император Людовик Благочестивый установил праздник Всех святых на всей территории Каролингской империи.

День всех святых и День поминовения умерших


День всех святых – это праздник в честь святых, а не умерших.
День поминовения умерших приходится на 2 ноября. Однако, т.к. День всех святых – выходной день, на него легче выбраться на кладбище. И установился обычай поминать умерших вместо 2 ноября именно в этот день, об этом свидетельствует многовековая традиция зажигания свечей на кладбищах и установившаяся в 19 веке традиция приносить на могилы хризантемы; эти украшения могил символизируют счастливую жизнь после смерти.





 






Комментариев нет:

Отправить комментарий